WEBVTT Kind: captions Language: en-US 00:00:01.609 --> 00:00:05.138 Next I’m going to introduce Pablo Llerandi-Román. 00:00:05.138 --> 00:00:07.859 He’s a geologist, educator, and science communicator currently 00:00:07.859 --> 00:00:14.251 working with the U.S. Forest Service – the U.S. Forest Service – a natural 00:00:14.251 --> 00:00:21.020 resource education specialist at Bosque Nacional El Yunque in Puerto Rico. 00:00:21.020 --> 00:00:25.430 I’m sorry if I butchered that, Pablo. Please correct me when you – 00:00:25.430 --> 00:00:30.224 when you start your talk. And adjunct professor in physical sciences. 00:00:30.224 --> 00:00:33.020 He has a bachelor’s in science and an M.S. in geology from 00:00:33.020 --> 00:00:36.410 University of Puerto Rico-Mayagūez and a Ph.D. in science education 00:00:36.410 --> 00:00:40.280 research from Purdue University. He is a co-author of a blog, 00:00:40.280 --> 00:00:45.140 and he’s also written several essays and books around geoscience issues 00:00:45.140 --> 00:00:48.430 in Puerto Rico. Thank you so much for being here today, Pablo. 00:00:48.430 --> 00:00:51.769 I’m very much looking forward to your talk. 00:00:51.769 --> 00:00:55.260 - Thank you, Sara. And no problem with the Spanish. 00:00:55.260 --> 00:00:59.544 It is El Yunque National Forest, or Bosque Nacional El Yunque. 00:01:00.310 --> 00:01:05.820 So, good afternoon, everybody. I’ll be talking about a topic that is 00:01:05.820 --> 00:01:11.185 related to what Lorna and Elizabeth mentioned, or presented, earlier. 00:01:11.185 --> 00:01:15.974 But I’ll be focusing on aspects related to science communication, empathy, 00:01:15.974 --> 00:01:23.280 and bridging that gap that occasionally exists out there within the natural 00:01:23.280 --> 00:01:28.960 sciences and the social sciences and also bringing the science to the people. 00:01:28.960 --> 00:01:35.809 So essentially, I’ll be working – I’ll be presenting information regarding to our 00:01:35.811 --> 00:01:40.020 activities during the seismic sequence locally on the southwest part of the 00:01:40.020 --> 00:01:48.020 island and also how people reacted to our blogs and to our face-to-face 00:01:48.020 --> 00:01:51.700 meetings and presentations that we did in Guánica, Yauco, 00:01:51.700 --> 00:01:56.083 and other towns in the southwestern part of Puerto Rico. 00:01:59.762 --> 00:02:02.920 I’m trying to go to the next slide – yeah. 00:02:02.920 --> 00:02:07.670 This is simply for context. This is an image by Tania López 00:02:07.670 --> 00:02:13.510 Marrero from UPR-Mayagūez. And the image is a bit dated now. 00:02:13.510 --> 00:02:17.210 July 2020 wasn’t the end of the seismic sequence. 00:02:17.210 --> 00:02:20.390 But I hope that you have a better perspective – a geographical perspective 00:02:20.390 --> 00:02:25.840 on the location of those epicenters and the amount of those earthquakes 00:02:25.840 --> 00:02:30.790 measured by the PRSN and USGS and presented to 00:02:30.790 --> 00:02:33.129 the public through numerous media. 00:02:33.129 --> 00:02:41.250 This is also, like, a direct comparison to the effects – the psychological effects 00:02:41.250 --> 00:02:46.440 and the economical and physical effects of these earthquakes 00:02:46.440 --> 00:02:50.610 to the people in that part of Puerto Rico. 00:02:50.610 --> 00:02:56.280 A picture that depicts some of the damage that occurred in that area. 00:02:56.280 --> 00:03:00.080 And I have to say, very honestly, that this is something very personal – 00:03:00.080 --> 00:03:06.739 deeply personal because a family member needed to abandon her apartment due to the 00:03:06.739 --> 00:03:12.320 damages suffered due to the earthquake, and she wasn’t near the main earthquake 00:03:12.320 --> 00:03:17.640 area. She was in Mayagūez. And this is an example of 00:03:17.640 --> 00:03:20.940 how many people in Puerto Rico were impacted. 00:03:20.940 --> 00:03:24.375 Physically and psychologically, emotionally. 00:03:26.880 --> 00:03:30.552 [silence] 00:03:30.572 --> 00:03:35.722 Again, I’m trying to change my slides. 00:03:35.724 --> 00:03:40.780 Okay, there you go. What we were able to witness in the – 00:03:40.780 --> 00:03:47.010 in southwestern Puerto Rico is that, even though this earthquake sequence 00:03:47.010 --> 00:03:51.780 impacted many of us – different socioeconomic strata, including the 00:03:51.780 --> 00:03:58.680 diaspora, for many reasons that also includes the assistance that – 00:03:58.680 --> 00:04:03.160 assistance that people brought to the southwest, it’s that those in the 00:04:03.160 --> 00:04:08.620 lower socioeconomic strata were the most impacted. 00:04:08.620 --> 00:04:12.409 At least in my experience and based on what I observed. 00:04:12.409 --> 00:04:16.220 You can see here that people – even though they have the abilities 00:04:16.220 --> 00:04:19.769 to build and construct, they didn’t have the means, so they were trying to 00:04:19.769 --> 00:04:23.999 save their possessions with anything that they were able to 00:04:23.999 --> 00:04:29.271 find during those events. As you can see in that image. 00:04:30.016 --> 00:04:34.240 Residents of certain communities approached us, and they were 00:04:34.240 --> 00:04:40.490 very interested in our opinion on the safety of their properties. 00:04:40.490 --> 00:04:43.400 You can see that house on the top of the hill. 00:04:43.400 --> 00:04:47.449 This is a weathered serpentinite outcrop that clearly has some 00:04:47.449 --> 00:04:50.610 evidence of previous landslides in the area. 00:04:50.610 --> 00:04:55.259 And people build on those houses without a solid understanding 00:04:55.259 --> 00:04:58.790 of the geohazards implied on building those houses. 00:04:58.790 --> 00:05:04.029 This image was taken near the Punta Montalva Fault. 00:05:04.029 --> 00:05:06.460 I would say that this is part of the fault zone. 00:05:06.460 --> 00:05:09.115 You can see the strata underneath that house. 00:05:09.115 --> 00:05:15.490 And the residents of that house were so emotionally affected that they 00:05:15.490 --> 00:05:21.559 started painting their fractures that they observed in their property 00:05:21.559 --> 00:05:26.319 just to make sure that they had a comparison before and after 00:05:26.319 --> 00:05:30.375 if there was some damage appearing in the properties. 00:05:32.201 --> 00:05:36.849 This seismic sequence triggered many interesting aspects 00:05:36.849 --> 00:05:40.879 in Puerto Rican society, from my perspective. 00:05:40.879 --> 00:05:43.729 People from all over the island – from all over the archipelago, 00:05:43.729 --> 00:05:49.409 actually, were trying to help. And they were organizing activities to 00:05:49.409 --> 00:05:56.889 raise funds and to collect foods and other items for those that were in refuge. 00:05:56.889 --> 00:06:00.279 As you can see on the image to your right, this is a screenshot of 00:06:00.279 --> 00:06:10.224 a TV news show that clearly talks about almost 7,500 refugees in 00:06:10.261 --> 00:06:15.069 Puerto Rico in the southwest part of the island in January of 2020. 00:06:15.069 --> 00:06:22.179 But the result of this is that many residents were spending their days 00:06:22.179 --> 00:06:28.429 in refuge and – I’m sorry – were spending their nights in refuge. 00:06:28.429 --> 00:06:32.360 And, during the day, only those that didn’t have the means to go back to their 00:06:32.360 --> 00:06:39.149 houses were actually staying there. But these refuge were established 00:06:39.149 --> 00:06:48.119 in schools, where they had medical assistance and food assistance. 00:06:48.119 --> 00:06:51.059 And they became, like, the center of the communities. 00:06:51.059 --> 00:06:56.719 And, when we visited those refuge and talked to the people there, really, 00:06:56.719 --> 00:07:00.099 there was a major concern among the population, and the major concern 00:07:00.099 --> 00:07:03.479 was that Puerto Ricans were leaving the island. 00:07:03.479 --> 00:07:07.270 They were leaving the sectors. And they were really concerned 00:07:07.270 --> 00:07:10.679 about the potential economic impacts and social impacts 00:07:10.679 --> 00:07:13.770 of that situation in the future. 00:07:13.770 --> 00:07:18.529 So Elizabeth talked about this a little bit. 00:07:18.529 --> 00:07:24.029 There were a lot of misconceptions spread through social media – 00:07:24.029 --> 00:07:29.060 conspiracy theories. And I am – I’m calling them pseudoscience concepts. 00:07:29.060 --> 00:07:36.369 Because people use whatever idea that they were able to find in social media 00:07:36.369 --> 00:07:41.270 and elevated those ideas to hypotheses about what was happening. 00:07:41.270 --> 00:07:44.310 And also conspiracy theories about the government against 00:07:44.310 --> 00:07:48.080 the Puerto Ricans, etc. And that triggered a major call 00:07:48.080 --> 00:07:55.560 for scientists to back up – like, Elizabeth [inaudible] to come down 00:07:55.560 --> 00:08:02.659 to the southwest and talk to the people and do our best to help our population 00:08:02.659 --> 00:08:09.259 understand the concepts. So, for me, it triggered an inspiration 00:08:09.259 --> 00:08:16.089 to go a little bit beyond outreach and thinking about potential studies, 00:08:16.089 --> 00:08:19.399 not for the sake of doing the studies, but because we need an empirical 00:08:19.399 --> 00:08:23.409 base related to science education in Puerto Rico. 00:08:23.409 --> 00:08:29.479 And this is an important aspect to consider in – I would say that 00:08:29.479 --> 00:08:32.080 everywhere, we have science education experts – people that 00:08:32.080 --> 00:08:37.099 are willing to talk to the public. People that, as I explain it, 00:08:37.099 --> 00:08:40.950 are in the interface between the natural and social sciences. 00:08:40.950 --> 00:08:46.589 And we can come up with ideas and projects to develop 00:08:46.589 --> 00:08:50.930 an important empirical base. And, in our case, we were inspired 00:08:50.930 --> 00:09:00.180 by research on the – on contextualized science education, culturally relevant 00:09:00.180 --> 00:09:03.879 science education, and also research regarding the misconceptions, 00:09:03.879 --> 00:09:07.680 like Lorna mentioned. And interestingly, when you look at 00:09:07.680 --> 00:09:12.509 the literature, one of the most important aspects of us delivering 00:09:12.509 --> 00:09:18.569 information and making sure that people understand it is to make it contextual. 00:09:18.569 --> 00:09:22.949 That contextualization overcomes some of the barriers that we have 00:09:22.949 --> 00:09:27.250 naturally to talk about these issues. 00:09:27.250 --> 00:09:30.339 So we went up to the southwest. We visited families. 00:09:30.339 --> 00:09:37.879 We visited refugees on their sites. We talked about and discussed during 00:09:37.879 --> 00:09:42.069 talks the concepts related to the earthquakes, not only in the southwest, 00:09:42.069 --> 00:09:46.426 but also in San Juan on the east coast that you can see 00:09:46.433 --> 00:09:52.600 on that picture on the bottom right. And it was successful for many reasons. 00:09:52.600 --> 00:09:58.820 We essentially went there, and we listened. We studied the context. 00:09:58.820 --> 00:10:01.889 We talked to the local people. We talked to the neighbors. 00:10:01.889 --> 00:10:07.269 We asked them what the purpose of our presence was in their minds. 00:10:07.269 --> 00:10:16.540 And that gave us a really basic scaffold to develop these meaningful talks in 00:10:16.540 --> 00:10:24.550 which we didn’t – we didn’t go there with a particular structure or curriculum. 00:10:24.550 --> 00:10:28.100 We were actually talking with them. We engaged them in conversations 00:10:28.100 --> 00:10:33.180 about their needs. And, at the same time, we were able to discuss 00:10:33.180 --> 00:10:40.360 some of the major aspects of the concepts related to seismic events. 00:10:40.360 --> 00:10:46.899 Concurrently, my colleague Daniel – and friend Daniel Laó Dávila and I have 00:10:46.899 --> 00:10:51.459 a blog – a geoscience blog that has been active since 2011. 00:10:51.459 --> 00:10:56.720 And Daniel published an important article for the general public related 00:10:56.720 --> 00:11:03.638 to the seismic sequence. And this article has been, so far, 00:11:03.678 --> 00:11:10.000 one of the – actually the most read article so far since 2011. 00:11:10.000 --> 00:11:14.800 The article contained scientific information explained in a simple way 00:11:14.800 --> 00:11:20.529 maintaining the rigor of the science, but we always strive to increase 00:11:20.529 --> 00:11:25.720 our level of communication. Daniel used common-day examples 00:11:25.720 --> 00:11:28.000 explaining the complexity of 00:11:28.000 --> 00:11:30.731 the geology of the southwest. And, at that time, we didn’t understand 00:11:30.731 --> 00:11:33.513 it quite well what was happening and why. 00:11:33.513 --> 00:11:39.110 And this information was conveyed in such a way at an important moment that, 00:11:39.110 --> 00:11:48.230 as you can see in the data – in the metadata, we had about 60,000 visitors 00:11:48.230 --> 00:11:54.189 in January, about 80,000 views of our blog, and mainly related to that 00:11:54.189 --> 00:11:58.470 article about the seismic sequence. So this essentially – we were joining 00:11:58.485 --> 00:12:05.315 forces with a lot of other scientists from the UPR-Mayagūez, UPR-Río Piedras, 00:12:05.318 --> 00:12:09.339 meteorologists, Ciencia Puerto Rico, and many other organizations that we 00:12:09.339 --> 00:12:14.927 were working really hard to provide accurate information to the public. 00:12:14.927 --> 00:12:20.670 The comments of the article were essentially that the article made 00:12:20.670 --> 00:12:25.180 the concepts easy to understand. And it was good for the people to 00:12:25.180 --> 00:12:27.880 have a visual perspective of what was happening. 00:12:27.880 --> 00:12:34.069 And also the use of daily examples were great for the 00:12:34.069 --> 00:12:39.519 general public to understand complex concepts. 00:12:39.519 --> 00:12:44.760 In regards to the talks, after the talks, people actually expressed more 00:12:44.760 --> 00:12:48.890 confidence. They thought that we were delivering information 00:12:48.890 --> 00:12:54.760 that could save lives. And, even though they get most of 00:12:54.760 --> 00:13:00.899 the information from social media, talking to – talking to a scientist is 00:13:00.899 --> 00:13:07.900 actually good for them in terms of developing a better context for 00:13:07.900 --> 00:13:12.990 understanding these concepts. So the lessons learned in general – 00:13:12.990 --> 00:13:18.060 and I’m going to finish with this slide – is that we need to be aware of the 00:13:18.060 --> 00:13:25.209 cultural – of the cultural relevancy of our interventions in communities 00:13:25.209 --> 00:13:28.050 and in the society. From my perspective, and from 00:13:28.050 --> 00:13:32.019 the perspective of my colleagues that accompanied me, we need to listen. 00:13:32.019 --> 00:13:36.829 We need to explore the context first. And be aware of those misconceptions 00:13:36.829 --> 00:13:42.180 that are lingering. That’s the reason for developing an empirical baseline. 00:13:42.180 --> 00:13:45.680 And please do not underestimate people’s knowledge. 00:13:45.680 --> 00:13:48.220 People know a lot. And they are experts in their own fields. 00:13:48.220 --> 00:13:51.069 They simply do not understand geoscience as we do because 00:13:51.069 --> 00:13:55.286 they are novice learners. So approach them as novice learners. 00:13:55.286 --> 00:13:59.529 Understand the traditional ecological knowledge and acknowledge it. 00:13:59.529 --> 00:14:03.560 And also, please, maintain the rigor and level of science. 00:14:03.560 --> 00:14:07.139 But we need to all increase our level of communication. 00:14:07.139 --> 00:14:11.570 We think that this is a great opportunity, actually, to continue studying this 00:14:11.570 --> 00:14:17.399 phenomenon and provide an important empirical base for Puerto Rico 00:14:17.399 --> 00:14:20.685 and for the rest of the world. Thank you very much. 00:14:21.439 --> 00:14:23.724 - Thank you so much, Pablo. That was a wonderful talk. 00:14:23.724 --> 00:14:27.459 And, from a social science perspective, I could not agree with you more 00:14:27.459 --> 00:14:31.920 on that communication is so cultural and context is critical. 00:14:31.920 --> 00:14:35.519 And providing empathetic information and also understanding that people 00:14:35.519 --> 00:14:40.889 are experts in their own field of study and life and to be compassionate 00:14:40.889 --> 00:14:42.992 with that and approach them as first-time learners, so …